ბერძენული ნინა: გინორთი გინოჯინეფს შქას

ვიკიპედიაშე
დინორექ დილასჷ დინორექ ქეგიაძონუ
Acer (სხუნუა | ნახანდი)
ვა რე რედაქტირაფაშ რეზიუმე
ღოზი 1: ღოზი 1:
[[ბერძენული ნინა]] (Ελληνικά, IPA [e̞ˌliniˈka] — "ჰელენური") – [[ბერძენეფი|ბერძენეფიშ]] დო [[კვიპროსალეფი|კვიპროსალეფიშ]] ოდაბადური ნინა, ორხველჷ [[ინდოევროპული ნინეფი|ინდოევროპული ფანიაშ]] [[ბერძენული ნინეფი|ბერძენულ ბუნას]] და დოკუმენტური ჸოფაშ 3.500 წანას იკოროცხუნც. ჯინჯიერო გოფაჩილიე ბალკანეთიშ ჩქონც, ელჷ-მოლჷშ კოკეფც დო თაშნეშე ნორთიშურო ბულგარეთის, ალბანეთის დო თურქეთის.
[[ბერძენული ნინა]] (Ελληνικά, IPA [e̞ˌliniˈka] — "ჰელენური") – [[ბერძენეფი|ბერძენეფიშ]] დო [[კვიპროსალეფი|კვიპროსალეფიშ]] მასქერული ნინა, ორხველჷ [[ინდოევროპული ნინეფი|ინდოევროპული ფანიაშ]] [[ბერძენული ნინეფი|ბერძენულ ბუნას]] და დოკუმენტური ჸოფაშ 3.500 წანას იკოროცხუნს. თარო გოფაჩილი რე [[ბალკანეთიშ ჩქონი|ბალკანეთიშ ჩქონს]], ელჷ-მოლჷშ კოკეფს დო თაშნეშე ნორთიშურო ბულგარეთის, ალბანეთის დო თურქეთის.


== ზოგადი ჩჷნებეფი ==
== ზოგადი ჩჷნებეფი ==
ღოზი 6: ღოზი 6:
* '''ნინაშ კოდი''': el
* '''ნინაშ კოდი''': el
* '''ჯოხოდვალა''': el Ellēniki; en Greek; eo Greka
* '''ჯოხოდვალა''': el Ellēniki; en Greek; eo Greka
* '''დოჭარილობა''': [[ბერძენული დოჭარილობა|ბერძენული]]
* '''ჭარალუა''': [[ბერძენული ჭარალუა|ბერძენული]]


== გჷთმაშხვანერენა ბერძენული ნინაშ ფორმეფც: ==
== გიშმართჷნა ბერძენული ნინაშ ფორმეფს: ==


* ''ჯვეში ბერძენული'' - ღურელი ნინა რე, ჩინებულიე ჯვ. წ. X შ-შე ახ. წ. V ო-შახ.უჯვეშაში ძეგლეფი რე ჯვ.წ. IX ო -შე: ჰომეროსიშ პოემეფი, ეპიგრაფიკა. IV ო-ს აკიქიმინჷ ომიშური ლიტერატურული ნინაქ კოინე ატიკური დიალექტიშ ოსხირშა.
* ''ჯვეში ბერძენული'' - ღურელი ნინა რე, ჩინებული რე ჯვ. წ. X შ-შე ახ. წ. V ო-შახ. უჯვეშაში ქილინჯეფი რე ჯვ.წ. IX ო -შე: ჰომეროსიშ პოემეფი, ეპიგრაფიკა. IV ო-ს აკიქიმინჷ ომიშური ლიტერატურული ნინაქ კოინე ატიკური დიალექტიშ ოსხირშა.
* ''ოშქარი ბერძენული'' ვარა ბიზანტიური - ღურელი ნინა რე, ბიზანტიაშ სახენწჷფოშ ნინა პირველი ოშწანურეფშე XV ო-შახ.
* ''ოშქაშე ბერძენული'' ვარა ბიზანტიური - ღურელი ნინა რე, ბიზანტიაშ სახენწჷფოშ ნინა მართა ოშწანურეფშე XV ო-შახ.
* ''ახალი ბერძენული'' - ჩინებულიე XV-XVI ოშწანურეფშე.
* ''ახალი ბერძენული'' - ჩინებული რე XV-XVI ოშწანურეფშე.


== სტატუსი ==
== სტატუსი ==
ღოზი 18: ღოზი 18:
'''ოფიციალური ნინა: '''
'''ოფიციალური ნინა: '''


# [[კვიპროსი]] - თურქწკჷმა ართო.
# [[კვიპროსი]] - თურქულწკჷმა ართო.
# [[საბერძნეთი]]
# [[საბერძნეთი]]
# [[ევროპაშ რსხუ]]
# [[ევროპიშ კავშირი]]


'''გოფაჩუაშ არეალი''':
'''გოფაჩუაშ არეალი''':


# [[ალბანეთი]] - ობჟათე ნორთი, [[იტალია]] - ობჟათე ნორთი, [[ეგვიპტე]], [[თურქეთი]], [[საქორთუო]], ევროპაშ დო ამერიკაშ ქიჸანეფი.
# [[ალბანეთი]] - ობჟათე ნორთი, [[იტალია]] - ობჟათე ნორთი, [[ეგვიპტე]], [[თურქეთი]], [[საქორთუო]], ევროპაშ დო ამერიკაშ ქიანეფი.


== ლექსიკა ==
== ლექსიკა ==
ღოზი 30: ღოზი 30:
'''ფრაზეფი დო ზიტყვეფი'''
'''ფრაზეფი დო ზიტყვეფი'''


* გომორძუა: Geia sou; Geia sas
* გომორძგუა: Geia sou; Geia sas
* კუჩხი ბედინერი თქვან მოულა: Kalos orisate; Chaire
* კუჩხი ბედინერი თქვანი მოულა: Kalos orisate; Chaire
* მარდობა: Efcharisto; Efharisto poli
* მარი: Efcharisto; Efharisto poli
* ქო / ვარი: Ne / Ochi
* ქო / ვარი: Ne / Ochi
* რთხინთ: Parakalo
* ქორთხინთ: Parakalo
* ჯგირო ორდათ: Khairete; Andio sas
* ჯგირო ორდათ: Khairete; Andio sas


'''რიცხუეფი'''
'''რიცხვეფი'''


* 1 - ena, 2 - dío, 3 - tría, 4 - tessera, 5 - pente, 6 - eksi, 7 - epta, 8 - októ, 9 - ennea, 10 - deka
* 1 - ena, 2 - dío, 3 - tría, 4 - tessera, 5 - pente, 6 - eksi, 7 - epta, 8 - októ, 9 - ennea, 10 - deka
ღოზი 54: ღოზი 54:
* [http://greek.kihlman.eu Greek dictionary, tutorial and hangman program with texteditor], this shareware program is aimed at learning New Testament Greek.
* [http://greek.kihlman.eu Greek dictionary, tutorial and hangman program with texteditor], this shareware program is aimed at learning New Testament Greek.


=== ლერსიკონეფი ===
=== ლექსიკონეფი ===
* [http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp Greek-English/English-Greek dictionary,] (ბერძენული
* [http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp Greek-English/English-Greek dictionary,] (ბერძენული
* [http://www.translatum.gr Translatum – The Greek translation Vortal] (Dictionaries and terminology forum)
* [http://www.translatum.gr Translatum – The Greek translation Vortal] (Dictionaries and terminology forum)

21:19, 29 მანგი 2019-იშ ვერსია

ბერძენული ნინა (Ελληνικά, IPA [e̞ˌliniˈka] — "ჰელენური") – ბერძენეფიშ დო კვიპროსალეფიშ მასქერული ნინა, ორხველჷ ინდოევროპული ფანიაშ ბერძენულ ბუნას და დოკუმენტური ჸოფაშ 3.500 წანას იკოროცხუნს. თარო გოფაჩილი რე ბალკანეთიშ ჩქონს, ელჷ-მოლჷშ კოკეფს დო თაშნეშე ნორთიშურო ბულგარეთის, ალბანეთის დო თურქეთის.

ზოგადი ჩჷნებეფი

  • მორაგადეეფიშ მუდანობა: < 15 მლნ ადამიერი
  • ნინაშ კოდი: el
  • ჯოხოდვალა: el Ellēniki; en Greek; eo Greka
  • ჭარალუა: ბერძენული

გიშმართჷნა ბერძენული ნინაშ ფორმეფს:

  • ჯვეში ბერძენული - ღურელი ნინა რე, ჩინებული რე ჯვ. წ. X შ-შე ახ. წ. V ო-შახ. უჯვეშაში ქილინჯეფი რე ჯვ.წ. IX ო -შე: ჰომეროსიშ პოემეფი, ეპიგრაფიკა. IV ო-ს აკიქიმინჷ ომიშური ლიტერატურული ნინაქ კოინე ატიკური დიალექტიშ ოსხირშა.
  • ოშქაშე ბერძენული ვარა ბიზანტიური - ღურელი ნინა რე, ბიზანტიაშ სახენწჷფოშ ნინა მართა ოშწანურეფშე XV ო-შახ.
  • ახალი ბერძენული - ჩინებული რე XV-XVI ოშწანურეფშე.

სტატუსი

ოფიციალური ნინა:

  1. კვიპროსი - თურქულწკჷმა ართო.
  2. საბერძნეთი
  3. ევროპაშ რსხუ

გოფაჩუაშ არეალი:

  1. ალბანეთი - ობჟათე ნორთი, იტალია - ობჟათე ნორთი, ეგვიპტე, თურქეთი, საქორთუო, ევროპაშ დო ამერიკაშ ქიანეფი.

ლექსიკა

ფრაზეფი დო ზიტყვეფი

  • გომორძგუა: Geia sou; Geia sas
  • კუჩხი ბედინერი თქვანი მოულა: Kalos orisate; Chaire
  • მარი: Efcharisto; Efharisto poli
  • ქო / ვარი: Ne / Ochi
  • ქორთხინთ: Parakalo
  • ჯგირო ორდათ: Khairete; Andio sas

რიცხუეფი

  • 1 - ena, 2 - dío, 3 - tría, 4 - tessera, 5 - pente, 6 - eksi, 7 - epta, 8 - októ, 9 - ennea, 10 - deka

ლიტერატურა

  • ყაუხჩიშვილი ს.: ბერძენული ენა : სავარჯიშო მასალა პირველი კურსის სტუდენტებისათვის - ტფ., ნაკვ. 1 - : სახ. უნ-ტის გამ-ბა და ლითოგ., 1934.
  • რიტოვა მ.:ბერძენული ენა: დამხმ. სახელმძღვ. მე-4 კლასისათვის - თბ., ნაწ. 2 - : განათლება, 1981.

რესურსეფი ინტერნეტის

ნინაშ ოგურაფალეფი

ლერსიკონეფი

ლიტერატურა


wikistub ათე სტატია მერკე რე.
თქვა შეგილებუნა ქიმეხვარათ ვიკიპედიას დო გაგშათინათ დო გახვეიანათინ.