ბერძენული ნინა: გინორთი გინოჯინეფს შქას

ვიკიპედიაშე
დინორექ დილასჷ დინორექ ქეგიაძონუ
ჭ.რ. r2.7.1) (ბოტის შეცვლა: lij:Lengua grega
Xqbot (სხუნუა | ნახანდი)
ჭ.რ. r2.7.3) (ბოტის შეცვლა: ckb:زمانی یۆنانی; cosmetic changes
ღოზი 46: ღოზი 46:
* რიტოვა მ.:'''ბერძენული ენა''': დამხმ. სახელმძღვ. მე-4 კლასისათვის - თბ., '''ნაწ. 2''' - : განათლება, [[1981]].
* რიტოვა მ.:'''ბერძენული ენა''': დამხმ. სახელმძღვ. მე-4 კლასისათვის - თბ., '''ნაწ. 2''' - : განათლება, [[1981]].


==რესურსეფი ინტერნეტის==
== რესურსეფი ინტერნეტის ==
* [http://wikitravel.org/en/Greek Greek Phrasebook on Wikitravel]
* [http://wikitravel.org/en/Greek Greek Phrasebook on Wikitravel]
* [http://www.bartleby.com/65/gr/Greeklan.html Greek Language], Columbia Electronic Encyclopedia.
* [http://www.bartleby.com/65/gr/Greeklan.html Greek Language], Columbia Electronic Encyclopedia.


===ნინაშ ოგურაფალეფი===
=== ნინაშ ოგურაფალეფი ===
* [http://greek-language.com/grammar Hellenistic Greek Lessons] Greek-Language.com provides a free online grammar of Hellenistic Greek.
* [http://greek-language.com/grammar Hellenistic Greek Lessons] Greek-Language.com provides a free online grammar of Hellenistic Greek.
* [http://greek.kihlman.eu Greek dictionary, tutorial and hangman program with texteditor], this shareware program is aimed at learning New Testament Greek.
* [http://greek.kihlman.eu Greek dictionary, tutorial and hangman program with texteditor], this shareware program is aimed at learning New Testament Greek.


===ლექსიკონეფი===
=== ლექსიკონეფი ===
* [http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp Greek-English/English-Greek dictionary,] (ბერძენული
* [http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp Greek-English/English-Greek dictionary,] (ბერძენული
* [http://www.translatum.gr Translatum – The Greek translation Vortal] (Dictionaries and terminology forum)
* [http://www.translatum.gr Translatum – The Greek translation Vortal] (Dictionaries and terminology forum)
ღოზი 65: ღოზი 65:
* [http://www.seslisozluk.com/yunanca Greek-English <> English-Greek and Greek-Turkish <> Turkish-Greek Dictionary], Greek-English <> English-Greek and Greek-Turkish <> Turkish-Greek Dictionary.
* [http://www.seslisozluk.com/yunanca Greek-English <> English-Greek and Greek-Turkish <> Turkish-Greek Dictionary], Greek-English <> English-Greek and Greek-Turkish <> Turkish-Greek Dictionary.


===ლიტერატურა===
=== ლიტერატურა ===
* [http://books.phigita.net/ Books in Greek], an extended list of searchable bibliographic information.
* [http://books.phigita.net/ Books in Greek], an extended list of searchable bibliographic information.
* (ბერძენული) [http://www.snhell.gr/en/index.html Center for Neo-Hellenic Studies], a non-profit organization set in order to promote Modern Greek Literature and Culture.
* (ბერძენული) [http://www.snhell.gr/en/index.html Center for Neo-Hellenic Studies], a non-profit organization set in order to promote Modern Greek Literature and Culture.
ღოზი 99: ღოზი 99:
[[cdo:Hĭ-lé-nà̤-ngṳ̄]]
[[cdo:Hĭ-lé-nà̤-ngṳ̄]]
[[ceb:Pinulongang Griyego]]
[[ceb:Pinulongang Griyego]]
[[ckb:زمانی گریکی]]
[[ckb:زمانی یۆنانی]]
[[crh:Yunan tili]]
[[crh:Yunan tili]]
[[cs:Řečtina]]
[[cs:Řečtina]]

01:54, 24 მესი 2012-იშ ვერსია

ბერძენული ნინა (Ελληνικά, IPA [e̞ˌliniˈka] — "ჰელენური") – ბერძენეფიშ დო კვიპროსალეფიშ ოდაბადური ნინა, ორხველჷ ინდოევროპული ფანიაშ ბერძენულ ბუნას და დოკუმენტური ჸოფაშ 3.500 წანას იკოროცხუნც. ჯინჯიერო გოფაჩილიე ბალკანეთიშ ჩქონც, ელჷ-მოლჷშ კოკეფც დო თაშნეშე ნორთიშურო ბულგარეთის, ალბანეთის დო თურქეთის.

ზოგადი ჩჷნებეფი

  • მორაგადეეფიშ მუდანობა: < 15 მლნ ადამიერი
  • ნინაშ კოდი: el
  • ჯოხოდვალა: el Ellēniki; en Greek; eo Greka
  • დოჭარილობა: ბერძენული

გჷთმაშხვანერენა ბერძენული ნინაშ ფორმეფც:

  • ჯვეში ბერძენული - ღურელი ნინა რე, ჩინებულიე ჯვ. წ. X შ-შე ახ. წ. V ო-შახ.უჯვეშაში ქილინჯეფი რე ჯვ.წ. IX ო -შე: ჰომეროსიშ პოემეფი, ეპიგრაფიკა. IV ო-ს აკიქიმინჷ ომიშური ლიტერატურული ნინაქ კოინე ატიკური დიალექტიშ ოსხირშა.
  • ოშქარი ბერძენული ვარა ბიზანტიური - ღურელი ნინა რე, ბიზანტიაშ სახენწჷფოშ ნინა პირველი ოშწანურეფშე XV ო-შახ.
  • ახალი ბერძენული - ჩინებულიე XV-XVI ოშწანურეფშე.

სტატუსი

ოფიციალური ნინა:

  1. კვიპროსი - თურქწკჷმა ართო.
  2. საბერძნეთი
  3. ევროპიშ კავშირი

გოფაჩუაშ არეალი:

  1. ალბანეთი - ობჟათე ნორთი, იტალია - ობჟათე ნორთი, ეგვიპტე, თურქეთი, საქორთუო, ევროპაშ დო ამერიკაშ ქიჸანეფი.

ლექსიკა

ფრაზეფი დო ზიტყვეფი

  • გომორძუა: Geia sou; Geia sas
  • კუჩხი ბედინერი თქვან მოულა: Kalos orisate; Chaire
  • მარდობა: Efcharisto; Efharisto poli
  • ქო / ვარი: Ne / Ochi
  • რთხინთ: Parakalo
  • ჯგირო ორდათ: Khairete; Andio sas

რიცხვეფი

  • 1 - ena, 2 - dío, 3 - tría, 4 - tessera, 5 - pente, 6 - eksi, 7 - epta, 8 - októ, 9 - ennea, 10 - deka

ლიტერატურა

  • ყაუხჩიშვილი ს.: ბერძენული ენა : სავარჯიშო მასალა პირველი კურსის სტუდენტებისათვის - ტფ., ნაკვ. 1 - : სახ. უნ-ტის გამ-ბა და ლითოგ., 1934.
  • რიტოვა მ.:ბერძენული ენა: დამხმ. სახელმძღვ. მე-4 კლასისათვის - თბ., ნაწ. 2 - : განათლება, 1981.

რესურსეფი ინტერნეტის

ნინაშ ოგურაფალეფი

ლექსიკონეფი

ლიტერატურა


wikistub ათე სტატია მერკე რე.
თქვა შეგილებუნა ქიმეხვარათ ვიკიპედიას დო გაგშათინათ დო გახვეიანათინ.