ოშწანურაშ გიშარჩქინელ 100 წიგნი რე წიგნეფიშ ერკებული, ნამდგაშა მიშაღალირი რე საფრანგეთიშ მახორობაშ არზით ოშწანურაშ არძაშ უჯგუშ 100 წიგნი. თე ერკებულქ აკოდგინელქ იჸუ 1999 წანას კათაშ გჷმოკითხირიშ უკული. გჷმოკითრიხს ატარენდუ ფრანგული კაკალო გუმმაჩამალი ’ფნაკ’ დო პარიზული გაზეთი ’ლე მონდი’.[1]
გჷმოკითხირქ დიჭყუ წიგნიშ მაღაზიეფიშ დო ჟურნალისტეფიშ აკოდგინელი 200 წიგნიშ ოწმახ ერკებულით. 17 000 ფრანგიქ აკათუ გჷმოკითხირს ათე კითხვაშა გამაშ მეჩამათ: „ნამუ წიგნეფი რე ასქილადირი თქვან შინას?“ (ინგლ. "Which books have stayed in your memory?"; ფრანგ. « Quels livres sont restés dans votre mémoire ? »[1] თეშ მანგო, გიშაგორილი ლიტერატურული ნახანდეფს, შხვაწკუმა ართო, ოკათუ პოეტურ ქიმინჯელეფი, პიესეფი, ესეეფი, კომიქსეფი.
ჟასიან სავინიოქ, ნამუთ რე ლე მონდიშ ლიტერატურული კრიტიკოს, მუშ სტატიას „ჭარუეფი დო სენტიმენტალური გიშაგორუეფი“ არგამათ ჭარუ ნამდა ერკებულიშ აკოდგინა რდჷ „ლაჸაფი“ დო ათე არზით ოკო რდჷკო გაგებული თელი გიშაკითხირი [1]. სავინიო თითონ რე მარგარეტ იორსენერიშ ბიოგრაფიაშ ავტორი დო ოსურპატონი მარგარეტაშ წიგნის უკინებუ ართ-ართი აბანი შინელი ერკებულს.
პირველი ჟარნეჩდოვით ნახანდა ერკებულშე რდჷ სხუნელი ფრედერიკ ბეიჟბიდერიშ ესეს, „ეკონია მარაგეფი ლიკვიდაციაშ წოხოლე“, სოდგა ავტორი ოცადჷდ მაკითხირეფიშ თოჸუჯი მეურთინუაფუდუკო თი ფაქტიშა, ნამდა ერკებული რდჷ ფრანკოცენტრულინ.
ოშწანურაშ გიშარჩქინელი 100 წიგნი[რედაქტირაფა]
| # |
ჯოხო მარგალურო |
ჯოხო ინგლისურო ვარა ორიგინალიშ ნინაშა |
ავტორი |
წანა |
ნინა |
ქიანა |
| 1 |
შხვაშთური
გალენი |
The Stranger
The Outsider |
ალბერ კამიუ |
1942 |
ფრანგული |
ალჟირი, საფრანგეთი |
| 2 |
დინაფილი ბორჯიშ გორუას ვარა ულირ ამბეფიშ გოშინას |
In Search of Lost Time ვარა Remembrance of Things Past |
მარსელ პრუსტი |
1913–1927 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 3 |
პროცესი |
The Trial |
ფრანც კაფკა |
1925 |
გერმანული |
ავსტრია-უნგრეთი, ჩეხოსლოვაკია |
| 4 |
ჭიჭე პრინცი |
The Little Prince |
ანტუან სენტ-ეგზუპერი |
1943 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 5 |
კოჩიში ბედი |
Man's Fate |
ანდრე მოლრო |
1933 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 6 |
შარობუა სერიშ ოთებუშა |
Journey to the End of the Night |
ლუი ფერდინან სელინი |
1932 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 7 |
მრისხანებაშ ტიანეფი |
The Grapes of Wrath |
ჯონ სტეინბეკი |
1939 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 8 |
მიშო რეკუნს ზარი |
For Whom the Bell Tolls |
ერნსტ ჰემინგუეი |
1940 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 9 |
დიდი მოლნი |
Le Grand Meaulnes |
ალენ-ფურნიე |
1913 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 10 |
დღაშ მუხურიშ სიქექარე |
Froth on the Daydream |
ბორის ვიანი |
1947 |
ფრანგული |
ფრანგული |
| 11 |
მაჟრა სქესი |
The Second Sex |
სიმონა დე ბოვუარი |
1949 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 12 |
გოდოშ ლებას |
Waiting for Godot |
სამუელ ბეკეტი |
1952 |
ფრანგული, ინგლისური |
ირლანდია, საფრანგეთი |
| 13 |
რინა დო ჩოლიერობა |
Being and Nothingness |
ჟან-პოლ სარტრი |
1943 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 14 |
ვარდიშ ჯოხო |
The Name of the Rose |
უმბერტო ეკო |
1980 |
იტალიური |
იტალია |
| 15 |
არქიპელაგი გულაგი |
The Gulag Archipelago |
ალექსანდრე სოლჟინიცენი |
1973 |
რუსული |
საბჭოთა კავშირი |
| 16 |
ზიტყვეფი |
Paroles |
ჯაკი პრევერი |
1946 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 17 |
ალკოჰოლეფ |
Alcools |
გიიომ აპოლინერი |
1913 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 18 |
ზუღაშ ფერი ლოტუსი |
The Blue Lotus |
ერჟე |
1936 |
ფრანგული |
ბელგია |
| 19 |
ახალმორდუ ცირაშ დღიური |
The Diary of a Young Girl |
ანა ფრანკი |
1947 |
ნიდერლანდური |
გერმანია, ნიდერლანდეფი |
| 20 |
სევდიან ტროპიკეფი |
Tristes Tropiques |
კლოდ ლევი-შტრაუს |
1955 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 21 |
ქომოლური ახალი ქიანა |
Brave New World |
ოლდოს ჰაქსლი |
1932 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 22 |
ვითოშ ჩხოროშ ოთხონეჩი დო ოთხი |
Nineteen Eighty-Four |
ჯორჯ ორუელი |
1949 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 23 |
გალარ ასტერიქსი |
Asterix the Gaul |
რენე გოსინი დო ალბერ უდერზო |
1959 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 24 |
ხორა მაბირე ოსურპატონ |
The Bald Soprano |
ეჟენ იენესკო |
1952 |
ფრანგული, რუმინული |
რუმინეთი, საფრანგეთი |
| 25 |
სუმ ესე სექსუალურობაშ თეორიეფშენ |
Three Essays on the Theory of Sexuality |
ზიგმუნდი ფროიდი |
1905 |
გერმანული |
ავსტრია |
| 26 |
ნწკვარამი |
The Abyss |
მარგარიტ იორსენარიშ ნოველა |
1968 |
ფრანგული |
საფრანგეთი, ბელგია |
| 27 |
ლოლიტა |
Lolita |
ვლადიმერ ნაბოკოვი |
1955 |
ინგლისური, რუსული |
ორუსე, ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 28 |
ულისე |
Ulysses |
ჯეიმს ჯოისი |
1922 |
ინგლისური |
ირლანდია |
| 29 |
ტარტარეფიშ სტეპეფ |
The Tartar Steppe |
დინო ბუცატტი |
1940 |
იტალიური |
იტალია |
| 30 |
ფარაშ გამყალბებელეფი |
The Counterfeiters |
ანდრე ჟიდი |
1925 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 31 |
ცხენიშგიმახვენჯი ორთვალსი |
The Horseman on the Roof |
ჟან ჟიონო |
1951 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 32 |
სკვამი ოსურპატონ |
Belle du Seigneur |
ალბერ კოენი |
1968 |
ფრანგული |
საბერძნეთი, შვეიცარია |
| 33 |
ხვალენობაშ ოშ წანა |
One Hundred Years of Solitude |
გაბრიელ გარსია მარკეზი |
1967 |
ესპანური |
კოლომბია |
| 34 |
აშხირება დო გარღვინჯება |
The Sound and the Fury |
ვილიამ ფოლკნერი |
1929 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 35 |
ტერეზა დესკეირუ |
Thérèse Desqueyroux |
ფრანცუა მორიაკი |
1927 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 36 |
ზაზი მეტროს |
Zazie in the Metro |
რეიმონ კენო |
1959 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 37 |
გრძნობეფიშ აკობანძღუა აკორთაფა |
Confusion of Feelings |
შტეფან ცვაიგი |
1927 |
გერმანული |
ავსტრია |
| 38 |
ბორიაშ ნაღელეფ |
Gone with the Wind |
მარგარეტ მიტჩელი |
1936 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 39 |
ლედი ჩატერლიშ საყვარლეფი |
Lady Chatterley's Lover |
დევიდ ჰერბერტი ლოურენსი |
1928 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 40 |
მაგიური გვალა |
The Magic Mountain |
თომას მანი |
1924 |
გერმანული |
გერმანული |
| 41 |
გომორძგუა, სევდა |
Bonjour Tristesse |
ფრანცუაზა საგანი |
1954 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 42 |
ზოღვაშ სითჷნჩე |
Le Silence de la mer |
ვერკორი |
1942 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 43 |
ცხოვრება: მახვარებუშ ხემანჯღვერი |
Life: A User's Manual
ორიგინალურს ფრანგულო რე La Vie mode d'emploi |
ჯორჯი პერეკი |
1978 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 44 |
ბასკერვილეფიშ წიარი |
The Hound of the Baskervilles |
ართურ კონან დოილი |
1901–1902 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 45 |
სატანაშ ბჟაშ თუდო |
Under the Sun of Satan |
ჟორჯ ბერნანო |
1926 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 46 |
დიდი გეთსბი |
The Great Gatsby |
ფრენსის სკოტ ფიცჯერალდი |
1925 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 47 |
ციგანობა |
The Joke |
მილან კუნდერა |
1967 |
ჩეხური |
ჩეხოსლოვაკია, საფრანგეთი |
| 48 |
ონდღეშ აგაგა
გაჯოგება |
A Ghost at Noon
Contempt |
ალბერო მორავია |
1954 |
იტალიური |
იტალია |
| 49 |
როჯერ ეკროიდიშ ჸვილუა |
The Murder of Roger Ackroyd |
აგათა კრისტი |
1926 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 50 |
ნადია |
Nadja |
ანდრე ბრეტონი |
1928 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 51 |
ორელიენი |
Aurelien |
ლუი არაგონი |
1944 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 52 |
ატლასიშ მატატიეფი |
The Satin Slipper |
პოლ კლოდელი |
1929 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 53 |
ამშვი პერსონაჟი ავტორიში გორუასუ |
Six Characters in Search of an Author |
ლუიჯი პირანდელო |
1921 |
იტალიური |
იტალია |
| 54 |
ართურ უიში ჯოგებული მიწოძინა |
The Resistible Rise of Arturo Ui |
ბერტოლდ ბრეხტი |
1959 |
გერმანული |
გერმანული |
| 55 |
ობიშხა |
Friday |
მიშელ ტურნიე |
1967 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 56 |
სამყაროეფიშ ლიმა |
The War of the Worlds |
ჰერბერტი უელსი |
1898 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 57 |
ადამიერი რე თუ ვარ თინა?
დუდიშ გინოტება აუშვიცის |
If This Is a Man
Survival in Auschwitz |
პრიმო ლევი |
1947 |
იტალიური |
იტალი |
| 58 |
მარწკინდეფიშ მაზოჯალი |
The Lord of the Rings |
ჯონ რონალდ რუელ ტოლკინი |
1954–1955 |
ინგლისური |
Orange Free State, გოართოიანაფილი ომაფე |
| 59 |
Les Vrilles de la vigne (ფრანგული)
[დღას ვა რე ნათანგა: ბინეხიშ ოშმეშეფი] |
Les Vrilles de la vigne (ფრანგული)
[Never translated into English: The Tendrils of the Vine][2] |
კოლეტტი |
1908 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 60 |
გურიშ ჭუა |
Capital of Pain |
პოლ ელუარი |
1926 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 61 |
მარტინ ედენი |
Martin Eden |
ჯეკ ლონდონი |
1909 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 62 |
ჯიმუამი ზღუაშ ბალადა |
Ballad of the Salt Sea |
ჰუგო პრატ |
1967 |
იტალირუი |
იტალია |
| 63 |
წერილიშ ნულოვან ხარისხი |
Writing Degree Zero |
როლანდი ბარტეზი |
1953 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 64 |
ეკატერინე ბლუმიშ დინაფილი ღირსება |
The Lost Honour of Katharina Blum |
ჰეინრიხ ბიოლი |
1974 |
გერმანული |
გერმანია |
| 65 |
შხვა ზღუა პიჯი |
The Opposing Shore |
ჟულიენ გრაკი |
1951 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 66 |
საგნეფიში რანწკი |
The Order of Things |
მიშელ ფუკო |
1966 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 67 |
შარას |
On the Road |
ჯეკ კერუაკი |
1957 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 68 |
ნილსიშ თოისერი მეშარეობა |
The Wonderful Adventures of Nils |
სელმა ლაგერლოფი |
1906–1907 |
შვედური |
შვედეთი |
| 69 |
დორხველი ოთახუ |
A Room of One's Own |
ვირგინია ვულფი |
1929 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 70 |
მარსიანურ ქრონიკეფი |
The Martian Chronicles |
რეი ბრედბერი |
1950 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 71 |
აღმაფრთოვანებელი ლოლ სტაინი |
The Ravishing of Lol Stein |
მარგერიტ დიურასი |
1964 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 72 |
დაკითხვა |
The Interrogation |
ჯან მარი გუსტავ ლეკლეზიო |
1963 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 73 |
ტროპიზმეფი |
Tropisms |
ნატალი საროტი |
1939 |
ფრანგული |
ორუსე, საფრანგეთი |
| 74 |
დღიურეფი, 1887–1910 |
Journal, 1887–1910 |
ჟიულ რენარი |
1925 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 75 |
პატონ ჯიმი |
Lord Jim |
ჯოზეპ კონრადი |
1900 |
ინგლისური |
ორუსეშ იმპერია, გოართოიანაფილი ომაფე |
| 76 |
ნაჭარეფი |
Écrits |
ჟაკ ლაკანი |
1966 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 77 |
თეატრი დო თიშ ჟირეული |
The Theatre and its Double |
ანტონენ არტო |
1938 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 78 |
მანხეტენი |
Manhattan Transfer |
ჯონ დოს პასო |
1925 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 79 |
მუნაგონებეფი |
Ficciones |
ხორხე ლუის ბორხესი |
1944 |
ესპანური |
არგენტინა |
| 80 |
მორავაჟჳნი |
Moravagine |
ბლეზ სენდრარი |
1926 |
ფრანგული |
საფრანგეთი, შვეიცარია |
| 81 |
ღურელი ჯარიშ გენერალი |
The General of the Dead Army |
ისმაილ კადარე |
1963 |
ალბანური, ფრანგული |
ალბანეთი |
| 82 |
სოფიაშ სხუნი |
Sophie's Choice |
ვილიამ სტაირონი |
1979 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 83 |
ციგანეფიშ ბალადეფი |
Gypsy Ballads |
ფედერიკო გარსია ლორკა |
1928 |
ესპანური |
ესპანეთი |
| 84 |
პიეტრ–ლე–ლეტონი |
The Strange Case of Peter the Lett |
ჟორჟ სიმენონი |
1931 |
ფრანგული |
ბელგია |
| 85 |
პეულეფიშ ღორონთიშნანა |
Our Lady of the Flowers
ფრანგულო Notre-Dame-des-Fleurs |
ჟან ჟენე |
1944 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 86 |
კოჩი თვისეფეფიშ უმშო |
The Man Without Qualities |
რობერტ მუზილი |
1930–1932 |
გერმანული |
ავსტრია |
| 87 |
გარღვინჯება დო მისტერია |
Furor and Mystery |
რენე შარი |
1948 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 88 |
ლაჸაფი ჭვეშ ჸვანას |
The Catcher in the Rye |
ჯერომ დევიდ სელინჯერი |
1951 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 89 |
ვა რე ორქიდეეფი ცირაპატონ ბლანდიშიშო |
No Orchids For Miss Blandish |
ჯეიმს ხედლი ჩეიზი |
1939 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 90 |
ბლეიკი დო მორტიმერი |
Blake and Mortimer |
ედგარ ფელიქსი პიერი იაკობი |
1950 |
ფრანგული |
ბელგია |
| 91 |
მალტე ლაუდიდცი ბრიგეშ ენნაჭარეფი |
The Notebooks of Malte Laurids Brigge |
რეინერ მარია რილკე |
1910 |
გერმანული |
ავსტრია-უნგრეთი, შვეიცარია |
| 92 |
ათოფიქრეფი |
Second Thoughts |
მიშელ ბუტორი |
1957 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 93 |
ჩქინ ბორჯიშ ხარგა
ტოტალიტარიზმიშ ჯინჯეფი |
The Burden of Our Time
The Origins of Totalitarianism |
ჰანნა არენდ |
1951 |
ინგლისური, გერმანული |
გერმანია, ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 94 |
ორსანტი დო მარგარიტა |
The Master and Margarita |
მიხეილ ბულგაკოვი |
1967 |
რუსული |
საბჭოთა კავშირი |
| 95 |
ტრილოგია: სექსუს, პლექსუს, ნეკსუს |
The Rosy Crucifixion |
ჰენრი მილერი |
1949–1960 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 96 |
დიდი ლურუ |
The Big Sleep |
რეიმონდ ჩანდლერი |
1939 |
ინგლისური |
ამერიკაშ აკოართაფილი შტატეფი |
| 97 |
ორიენტირეფი |
Amers |
სენ-ჯონ პერსი |
1957 |
ფრანგული |
საფრანგეთი |
| 98 |
გასტონი
ალა-კვალა ჰომერ |
Gaston
Gomer Goof |
ანდრე ფრანკინი |
1957 |
ფრანგული |
ბელგია |
| 99 |
ვულკანიშ თუდო |
Under the Volcano |
მალკოლმ ლაური |
1947 |
ინგლისური |
გოართოიანაფილი ომაფე |
| 100 |
შკასერიშ სკუალეფი |
Midnight's Children |
სალმან რუშდი |
1981 |
ინგლისური |
ინდოეთი, გოართოიანაფილი ომაფე |
- არძა ბორჯიშ 100 არძაშე უჯგუშ წიგნი (ნორვეგია დო შვედეთი)
- ლიტერატურას ნობელიშ ლაურიატეფიშ ერკებული (შვედეთი) – ათე ავტორეფიშ მეკოროცხილო კამიუ, სტეინბეკი, ჰემინგუეი, ბაკკეტი, სარტრი, სოლჟინიცენ, გიდე, გარცია მარკეს, ფოლკნერი, მანნი, დ.ა.უ.
- საფრანგეთიშ აკადემიაშ გრან პრიშ მემღები კათაშ ერკებული (საფრანგეთი) – ათე ავტორეფიშ მეკოროცხილო სენ-ეგზიუპერი, კოენი, მაურის დ.შ.
- გორნკურიშ პრემიაშ მემღები კათაშ ერკებული (საფრანგეთი) – ათე ავტორეფიშ მეკოროცხილო: პრუსტი, მალრო, დე ბუვუარი, ტურნიე, გრაქ დო დურა
- რენოდოშ პრიზიშ მემღებე კათაშ ერკებული (საფრანგეთი) –
- ჩინო დელ ლუკაშ პრიზიშ მემღებე კათაშ ერკებულე (საფრანგეთი) – ათე ავტორეფიშ მეკოროცხილო: კუნდერა, ბორხეს, კადარე, დ.შ.
- მედიჩიშ პრიზიშ მემღები კათაშ ერკებული (საფრანგეთი) – ათე ჭარუეფიშ მეკოროცხილო: ეკო, პერეს, დო კუნდერა
- ლიტერატურაშ დარგის პულიცერიშ პრიზიშ მემღები კათაშ ერკებული (ამერიკაშ აკოშქუმალირი შტატეფი) – ათე ჭარუეფიშ მეკოროცხილო: სტეინბეკი, ჰემინგუეი, ფოლკნერი, მითჩელი, დო სტირონი
- ბუკერიშ პრიზიშ მემღები კათაშ ერკებული (გოართოიანაფილი ომაფე) – ათე ჭარუშ მეკოროცხილო: რუშდი
- ავსტრიაშ სახენწჷფო პრიზი ევროპაშ ლიტერატურაშ დარგის (ავსტრია) – ათე ჭარუეფიშ მეკოროცხილო: დე ბოვუარი, ეკო, იონესკო, კუნდერა, დურასი დო რუშდი
- იერუსალიმიშ პრიზიშ მემღებეფიშ ერკებული (ისრაელი) – ათე ჭარუეფიშ მეკოროცხილო: დე ბოვუარი, იონესკო, კუნდერა, დო ბორხესი
- სტრეგაშ პრიზის მემღები კათაშ ერკებული (იტალია) – ათე ჭარუეფიშ მეკოროცხილო: ეკო, ბუზარი, მორავია დო ლევი
- ასტურიაშ პრინციშ პრიზიშ მემღები კათაშ ერკებული (ესპანეთი) – კადარე დო შხვა ჭარუეფი
- სერვანტესიშ პრიზიშ მემღები კათაშ ერკებული (ესპანეთი) – ბორხესიშ დო შხვა ჭარუეფიშ მეკოროცხილო
- ბჟადალუშ კანონი
- წოროხანური ბიბლიოთეკაშ 100 უუჯგუშაშ ნოველა (ამერიკაშ აკოშქუმალირი შტატეფი) – არძო წიგნიქ პირველო გიმიბჟინუ ინგლისური ნინაშა
- უუჯგუშაშ 100 ნოველაშ TIME–იშ ერკებულ (ამერიკაშ აკოშქუმალირი შტატეფი) – არძო წიგნიქ პირველო გიმიბჟინუ ინგლისურ ნინაშა
- დიდი ოკითხე (გოართიანაფალი ომაფე)